SELME Matthieu Auteur photographe panoramiste 360
Home / Sphériques / Norway


play 360 panoramaMoteur du bâteau 'Le Fram'  Il y a 115 ans, le 24 juin 1893, le Norvégien Fridtjof Nansen et ses compagnons quittaient Oslo à bord du navire le Fram, pour ce que la société Royale Géographique de Londres considérait alors comme le projet le plus dangereux jamais conçu : une dérive à travers l'Océan Arctique. L'existence d'un courant polaire et imaginer qu'un navire puisse résister à la pression des glaces, relevait de l'utopie pour beaucoup. Le Fram est un navire qui fut utilisé pour l'exploration polaire successivement par les explorateurs norvégiens Fridtjof Nansen, Otto Sverdrup et Roald Amundsen entre 1893 et 1912. C'est une goélette à trois mâts de 39 mètres de long et de 11 mètres de large, conçue par l'architecte naval norvégien Colin Archer en prévision de l'expédition de Nansen, au cours de laquelle elle devait se laisser prendre par la banquise afin de dériver par dessus le pôle Nord. L'expedition a réussi à se faire prendre dans les glaces, et en est ressortie 3 ans plus tard. Le Fram est maintenant exposé et conservé à Oslo dans un musée qui lui est dédié, le Frammuseet. Cette aventure est à mettre en parallèle avec une autre expédition, achevée fin Janvier 2008, le Tara. L'expédition 'Tara Artic' avait pour projet de se faire prendre aussi dans les glaces, afin d'étudier la dérive des glaces. Le bateau est allé plus au pôle Nord que l'ancienne expédition, et n'est resté emprisonné des glaces 'que' 1an et demi...  A chacun d'en tirer les conclusions qu'il souhaitera... www.360x180.fr Selme Matthieu

115 years ago, June 24, 1893, the Norwegian Fridtjof Nansen and his companions left Oslo on board the Fram, to what the Royal Geographical Society of London then considered the draft's most dangerous ever conceived: a drift through the Arctic Ocean. The existence of a polar current and imagine that a ship can withstand ice pressure, was utopian to many. The Fram is a ship that was used to polar exploration in succession by the Norwegian explorer Fridtjof Nansen, Otto Sverdrup and Roald Amundsen between 1893 and 1912. It is a three-masted schooner of 39 meters long and 11 meters wide, designed by Norwegian naval architect Colin Archer in anticipation of the Nansen expedition, during which she was to be caught by the pack to drift over the North Pole. The expedition managed to get caught in the ice, and came out three years later. The Fram is now on display in Oslo and kept in a museum dedicated to him, the Frammuseet. This adventure is to be compared with another expedition, completed in late January 2008 the Tara. The expedition 'Tara Arctic' project was also being caught in the ice to study the ice drift. The boat went over the North Pole than the previous expedition, and has remained imprisoned ice 'only' 1 year and a half... At each draw conclusions that wish...
   Panorama made of 12 photos taken on the 11 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaHabitat traditionnel : ancienne pharmacie Ancienne pharmacie entièrement rénovée. Admirez les flacons délicatement disposés sur les étagères... www.360x180.fr Selme Matthieu

Renovated old pharmacy. Admire the delicately arranged bottles on the shelves...
   Panorama made of 13 photos taken on the 10 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaHabitat traditionnel, toiture végétale Le principe de la toiture végétale existe vraisemblablement depuis le néolitique (-12500 à -8000 av. JC). Il consiste à recouvrir d'un substrat végétalisé un toit plat ou à faible pente. De nombreuses expériences conduites en Europe ont montré que pour des objectifs esthétiques ou de durabilité, l'aménagement d'un 'écotoit' se révélait intéressant. www.360x180.fr Selme Matthieu

The principle of the green roof is expected since the Neolithic (-12,500 to -8000 BC. JC). It consists of a substrate to cover a flat roof or vegetated low slope. Many experiments conducted in Europe have shown that for aesthetic objectives or sustainability, the development of a 'écotoit' proved interesting.
   Panorama made of 11 photos taken on the 10 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaTroll du Tremplin olympique Le Troll en granit surveille les sportifs, au pied du tremplin olympique... www.360x180.fr Selme Matthieu

The Troll granite monitors athletes at the foot of the Olympic springboard...
   Panorama made of 12 photos taken on the 09 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaTremplin Olympique La capitale norvégienne a déjà  reçu l'événement en 1952 où le saut à ski avait connu un énorme succès avec plus de 150.000 spectateurs sur la colline d'Holmenkollen. Depuis, cette colline est devenue le temple du ski nordique; les Coupes du Monde de ski de fond, saut à ski, combiné nordique et biathlon y font d'ailleurs étape chaque année. www.360x180.fr Selme Matthieu

The Norwegian capital has already received the event in 1952 where ski jumping was a huge success with more than 150,000 spectators on the hill at Holmenkollen. Since then, Hill has become the temple of Nordic skiing, the World Cup cross-country skiing, ski jumping, Nordic combined and biathlon there are also step each year.
   Panorama made of 12 photos taken on the 09 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaPont Vigeland Sur le Pont de 100 mètres de long, Vigeland a placé 58 sculptures de bronze : des hommes, des femmes et des enfants, dont l'un des plus populaires du parc : L'enfant en colère. www.360x180.fr Selme Matthieu

On the bridge 100 meters long, placed 58 Vigeland sculptures in bronze: men, women and children, one of the most popular park: The angry child.
   Panorama made of 14 photos taken on the 08 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaCadran Solaire Vigeland En 1921, le conseil municipal d'Oslo décide de détruire le vieil édifice où se trouvait l'atelier du sculpteur pour construire une bibliothèque. Arrivé à un accord, le conseil construira un nouvel édifice servant d'atelier et de maison pour Vigeland qui sera à sa mort changé en musée. En échange, Vigeland s'engage à offrir à la ville tout son travail, ses sculptures, ses dessins, ses bas-reliefs et ses modèles. www.360x180.fr Selme Matthieu

In 1921, the Oslo City Council decides to destroy the old building which was the workshop of the sculptor to build a library. Reached an agreement, the council will construct a new building serving as a workshop and will be home to Vigeland his death changed into a museum. In return, Vigeland committed to providing the city all his work, sculptures, drawings, reliefs and models.
   Panorama made of 10 photos taken on the 08 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaPlace Radhus La place Radhus est la place de l'hôtel de ville. C'est ici que commence la rue Stroget, la rue marchande de la ville. www.360x180.fr Selme Matthieu

Instead Radhus is the place of the town hall. Here begins the street Strà¸get, the shopping street of the city.
   Panorama made of 14 photos taken on the 08 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaParc et plateau de Vigeland Les sculptures de Vigeland sont en granit ou en bronze : il a utilisé un magnifique granite à grain fin, originaire de Norvège. Dans sa maison à Kirkeveien, il vécut et travailla jusqu'à  sa mort en 1943. Ses cendres y reposent et sont conservées dans la tour. Comme prévu, l'édifice fut transformé en Musée Vigeland, où l'on peut trouver divers oeuvres de l'artiste et tous les modèles originaux des sculptures de Frognerparken. www.360x180.fr Selme Matthieu

The Vigeland Sculpture are granite or bronze: he used a beautiful grained granite from Norway. In his house in Kirkeveien, he lived and worked until his death in 1943. His ashes are buried and are stored in the tower. As expected, the building was transformed into Vigeland Museum, where you can find various works of the artist and all the original models of sculptures Frognerparken.
   Panorama made of 27 photos taken on the 08 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   

play 360 panoramaPalais Royal d'Oslo Le palais royal d'Oslo est la résidence officielle de la famille royale de Norvège. Il fut construit sur la colline Slottsbakken durant la première moitié du XIXe siècle. Tous les 17 mai, à l'occasion de la fête nationale norvégienne, le roi et le reste de la famille royale apparaissent au balcon principal. www.360x180.fr Selme Matthieu

The Royal Palace in Oslo is the official residence of the royal family of Norway. It was built on the hill Slottsbakken in the first half of the nineteenth century. All May 17th, at the Norwegian national day, the king and the rest of the royal family appear in the main balcony.
   Panorama made of 20 photos taken on the 08 August 2008.  
Click on the image to view the 360º panorama !   






Retour en haut